A veces el proceso de traducción puede llegar a ser largo, arduo y tedioso. Sobre todo, en épocas de múltiples proyectos y cortos plazos de entrega. Para ayudarnos en estas situaciones, tenemos a nuestro alcance una serie de herramientas que agilizan y facilitan nuestra labor: los recursos del traductor. Actualmente, existe una amplia variedad de recursos que podemos usar, tanto en-línea como físicos. Y como no puede ser de otra manera, empezaré por el recurso más básico pero fundamental en la vida de un traductor: el diccionario.
Traductor y diccionario
La relación diccionario-traductor está presente toda la vida, desde el principio de la formación hasta en trabajos y coloquios. Es muy frecuente ir a congresos y encuentros donde especialistas y profesionales de este campo hacen aportaciones sobre diferentes problemáticas referentes al uso y configuración de los diccionarios. La llegada de Internet ha mejorado este aspecto, haciendo más fácil el acceso a recursos lexicográficos como bases terminológicas, glosarios y diccionarios. Sin embargo, a veces es difícil encontrar instrumentos lingüísticos que realmente sean de utilidad para ser considerados recursos del traductor.
El deseo por dar con el término adecuado nos puede acabar frustrando. Y pronto vemos que todo esfuerzo es en vano, si no contamos con la ayuda de un buen diccionario. Es curioso como, esta herramienta tan esencial, puede llegar a limitarnos enormemente. Así pues, ante las dudas sobre qué diccionario debemos elegir, tendremos que seguir unos criterios concretos: como su frecuente actualización, número de entradas, equivalencias entre la lengua de origen y la de llegada, etc.
Por eso, y con el objetivo de aportar un poco de ayuda, he decidido realizar una pequeña recopilación de diccionarios que han sido de verdadera utilidad. Por supuesto, bajo criterio personal.
Lengua Española
- RAE: Como no podía ser de otra forma, nuestro diccionario por excelencia. Nada mejor que la RAE para remediar cualquier gazapo. Siempre es bueno tenerlo a mano y consultarlo.
- Diccionario panhispánico de dudas: Donde figuran todas las dudas que podamos albergar sobre la lengua española y su uso a diferentes niveles: fonológico, fonográfico, sintáctico, morfológico, etc. Y es que no hay mejor base que partir desde el conocimiento de nuestra propia lengua materna.
Base terminológicas
- InterActive Terminology for Europe (IATE): Es una base de datos a nivel europeo que reúne toda la terminología de diferentes bases terminológicas recogidas en el marco de la Comisión Europea. Es probablemente la base de datos más utilizada del mundo y toda una referencia a nivel europeo. Contiene más de 8,5 millones de entradas en 24 idiomas. Además del término y su definición, cada entrada tiene otros datos interesantes como el nivel de fiabilidad y su área temática.
Lengua inglesa
- Merriam Webster: Diccionario de Inglés, dónde no sólo podemos consultar el significado, sino los sinónimos, las palabras que riman.
- Urban dictionary: Diccionario de inglés, ideal para consultar y refrescar términos coloquiales y/o actuales.
Multilingües
- LINGUEE: Este Diccionario online nos permitirá consultar no sólo el significado, sino un gran abanico de ejemplos traducidos de multitud de palabras y expresiones en una amplia variedad de lenguas, como: francés, inglés, alemán, polaco, etc. En mi opinión es tremendamente completo y útil, aunque es verdad que a veces se necesita ser muy específico en las búsquedas.
- WordReference: Diccionario multilingüe, también hay un apartado de foros para realizar consultas e interaccionar con nativos de una gran variedad de lenguas.
Otras lenguas
- Langenscheidt: Diccionario Alemán, donde podemos consultar traducciones de alemán a diferentes idiomas: árabe, búlgaro, checo, chino… Cuenta con definición, pronunciación y sinónimos.
- Leo: Otro diccionario de Alemán, en el que no sólo podremos consultar términos en diferentes idiomas sino encontrar ejemplos, traducciones, pronunciación y realizar consultas en foros.
- Le Trésor de la Langue Française Informatisé: Diccionario online francés, muy completo. Encontramos definiciones, pronunciación, extractos literarios, ejemplos, etc